カード名

 カードの名前が表示されています。
 ルール上ではイラストが違っていても、カード名が同じならば同じカードとしてカウントします。

 (公式ルールブック マスタールール3対応 バージョン 1.0 より引用)


  • ルビが振られていないアルファベット、数字の読み方を遊戯王OCG事務局に質問しても回答を得る事はできない。
    宣言の際には、お互いに何のカード名宣言したのかが分かれば良いと言う裁定となっている。(宣言を参照)
    • かつての裁定では、ルビが振られていないアルファベット、アラビア数字は英語読みするのが通例であった。
      No.はアラビア数字を日本語で読む、《UFOタートル》の「UFO」は「ユーフォー」と読むなど、通例から外れるカードについても裁定が出されていた。
  • 原作・アニメにおいて―
    原作・アニメで登場しその後OCG化される場合、カード名が変更されることがある。
    理由としてはサポートカードの都合等と思われるが、単なる記号の追加や削除など変更理由が謎なものも多い。
    また、同アニメ中で同じカード名であっても効果カードの枠自体が変更される場合があるが、これらは基本的に変更後の効果カードの枠を軸にしてOCG化される。
  • カードが作中で映らなかった場合、正式名称が判明しないままである事も多い。
    こういったカードは、ゲーム作品やアニメサイトなどで初めてカード名が判明するのも珍しくない。
    例えば、《黒の魔法槍(ブラック・スピア)》や《呪符竜》は放送から10年経った後で(海外の)アニメサイトで公開され、正式なカード名が判明した。
    なお、当Wikiではそういった未判明のカードはアニメの字幕等に書かれた名前で記載している。
  • アニメDMの初期の頃には、OCGで付いているルビがない場合があった。
    また、以前は台本に振り仮名が打たれていなかったのか、カード名の漢字をそのまま読まれてしまう事があった(「じばくれい」・「せんぼんナイフ」等)。
  • アニメARC-Vの「遊矢vs零児」(3戦目)では同1戦目と同じアクションフィールド魔法デュエル前に使用している。
    しかし、何故か《アスレチック・サーカス》であったカード名が《エンタメ・コロッセオ》に変化していた。
    アニメ・漫画でカード名を述べる際に細かなミスが生じることは幾度かあるが、全く異なるカード名を述べるのは異例である。

関連カード

―カード名が変更されたカード

変更後のカード名変更前のカード名
《仮面魔道士》《仮面魔導師》
《墓掘りグール》《墓堀りグール》

テキストに記載された特定のカード名を参照するカード

関連リンク

広告