*《&ruby(ふうれいつか){風霊使};いウィン/Wynn the Wind Charmer》 [#gbdd242f] 効果モンスター 星3/風属性/魔法使い族/攻 500/守1500 リバース:このカードがフィールド上に表側表示で存在する限り、 相手フィールド上の風属性モンスター1体のコントロールを得る。 [[THE LOST MILLENNIUM]]で登場した、[[風属性]]・[[魔法使い族]]の[[下級モンスター]]。~ 自身と同じ[[属性]]の[[モンスター]]の[[コントロール]]を得る[[リバース効果]]を持つ。~ [[イラスト]]が目を引く通称「[[霊使い]]」の1枚。~ //議論板で一度結論が出たので追加及び削除しないで下さい //http://yowiki.yugioh-portal.net/bbs/read.cgi?no=485 上位種・[[《憑依装着−ウィン》]]の[[特殊召喚]]もできるが、[[効果]]・ステータス共に非力な感は否めない。~ [[風属性]][[モンスター]]の[[コントロール]]を得られるが、このカードが[[フィールド]]上に存在する間のみ。~ この低ステータスでは、他のカードの補助なしでは[[フィールド]]に残れないだろう。~ [[《DNA移植手術》]]を使えば、[[相手]][[モンスター]]の[[属性]]を操作できる。~ [[戦闘で破壊>戦闘破壊]]されるのを避けるため、[[《光の護封剣》]][[《和睦の使者》]]等も併用したい。~ 奪った[[モンスター]]は[[相手]]の場に戻る前に[[《憑依装着−ウィン》]]の[[召喚]][[コスト]]にしたい。~ ~ [[相手]]の場に[[《エーリアン・スカル》]]を[[召喚]]し、[[効果]]の[[発動条件]]を満たすことができる。~ だが、[[《火霊使いヒータ》]]と[[《溶岩魔神ラヴァ・ゴーレム》]]を使った方が強力である。 -名前の由来は「wind(風)」と思われる。~ 外国版では「Wynn」になっている。~ 「win」では「勝利」となり意味が変わってしまうからだろうか。~ また、名称に「Wind Charmer」とあるので、名前の「Win」と重なってくどいと判断されたのかもしれない。~ -遊戯王デュエルモンスターズ World Championship 2008の日替わりカード配信では1月22日にこの[[カード]]、12月23日には[[《憑依装着−ウィン》]]が配信されている。~ //人名なので無理矢理もなにもない。ローマ字のようになるのも日本語カードの表記に合わせてのためかと //無理やりは削除する。が、英語名と日本語名がかみ合ってないの記述はジェルエンデュオ等、他にもいくつか見られる。あって害のある記述でもないだろう? //英語名にはと既にWindと入ってるから、かみあっていないのではなく、Windを入れられないんだと思う。関係ないものになってしまうのも仕方なくなのかと。関係ないもなにも人名なので適当な名前に思える。ヤマダは英語でもyamadaなんだし //だからさ、この記述があることによって何か不都合がある?そこまで執拗に消すべき記述?「英語名が日本語名の由来に全く関係ない」っていう記述がどこか間違ってる?「自分の気に入らない事や自分に必要のない事が書かれていても、削除しないようにしましょう。」というルールは無視? **関連カード [#u4eda068] -[[《憑依装着−ウィン》]] -[[《風霊術−「雅」》]] -[[《吹き荒れるウィン》]] -[[《火霊使いヒータ》]] -[[《水霊使いエリア》]] -[[《地霊使いアウス》]] -[[《闇霊使いダルク》]] -[[《X・E・N・O》]] -[[《幻惑のラフレシア》]] -[[《プチリュウ》]] **収録パック等 [#mc270772] -[[THE LOST MILLENNIUM]] TLM-JP029 -[[EXPERT EDITION Volume.3]] EE3-JP209 //**FAQ [#nce26683] //Q:~ //A: