*アジア版 [#top] 日本・韓国以外のアジア圏(香港、台湾、シンガポール等)を対象とした「遊戯王[[カード]]」製品の事。~ プレイヤーからは「亜版」と略して呼ばれる事も多い。~ 「アジア版」と呼ばれる[[カード]]は3種類存在し、それぞれ商品形態が異なる。~ **第2〜4期 [#n970ed03] アジア圏で販売するために製造された日本製の英語表記[[カード]]。~ [[Legend of Blue Eyes White Dragon]]〜[[Enemy of Justice]]まで製造されていた。~ 一般的に「アジア版」と言った場合、この事を指す。~ [[カードナンバー]]の言語表記は「AE」(''A''sian ''E''nglish)。~ [[イラスト]]や[[テキスト]]は[[TCG]]に準じており、[[海外版イラスト変更カード]]も[[イラスト]]修正を受けている。~ ただし、裏面のロゴが[[TCG]]ではなくアジア版独自の「遊戯王 TRADING CARD GAME」になっているのが最大の特徴。~ 紙の質などは[[TCG]]ではなく日本語版[[OCG]]に準拠しており、海外製品によく見られる印刷・裁断ミスなどはほとんど見られない。~ また、[[アルティメットレア>Ultimate]]の彫りが深いのも特徴である。~ 本来はアジア圏向けの輸出を目的とした製品であったが、国内でのコレクター人気も高く、我が国のカードショップでもしばしば販売されていた。~ だが、日本語版と別の製造ラインを確保するほどの売上はなかったのか、上記の通り[[Enemy of Justice]]を最後に製造を終了している。~ これ以降、アジア圏で使用される公式カードは日本語版[[OCG]]となり、現地のプレイヤーは対訳を調べながらでなければプレイできないという著しく不便な状態となってしまった。~ 国内のコレクター人気は年を経るにつれて逆に高まっており、アジア版[[カード]]は日本語や[[TCG]]版の[[同名カード]]の何倍もの値段で取引される事が珍しくない。~ -なお、[[ENEMY OF JUSTICE]]以降も「AE」という略称は「日本製の英語カード」を表す表記として使用されている。~ 具体的には、日本代表選考会の参加賞として配布される前年の世界大会優勝[[カード]]の[[Replica]]が「○○○○-AE○○」という[[カードナンバー]]を有している。~ -英語圏では「Asian-English」と呼ばれている。~ 裏面が異なるため[[TCG]]とは別の物として扱われており、アジア版カードを[[TCG]]圏の公式大会で使用することはできない。~ **第6期 [#f2e72151] [[CRIMSON CRISIS]]、[[RAGING BATTLE]]、[[ストラクチャーデッキ−ロード・オブ・マジシャン−]]の3製品のみ製造されたバージョン。~ こちらも[[カードナンバー]]の言語表記は「AE」である。~ 韓国製であることから、俗に「韓亜版」と呼ばれる。~ 裏面のロゴが[[TCG]]と同じなのが第4期までのアジア版との大きな違いである。~ 紙の質などは[[TCG]]に準じており、基本的には言語表記が「AE」である事以外に外見上の差は乏しい。~ ただ、[[レアリティ]]が[[OCG]]に準拠したものとなっている。~ 例えば、[[OCG]]の[[CRIMSON CRISIS]]では[[スーパーレア>Super]]だが、[[TCG]]の[[Crimson Crisis]]では[[ノーマル>Normal]]の[[《BF−暁のシロッコ》]]は、[[OCG]]に準じて[[スーパーレア>Super]]で収録されている。~ 生産期間が非常に短い上、現地でもほとんど流通しなかったらしく、極めて希少である。~ **第8期〜 [#wbda5b3c] [[PRIMAL ORIGIN]]〜[[ストラクチャーデッキ−混沌の三幻魔−]]まで、及び[[WORLD PREMIERE PACK 2020]]で製造されている、「アジア圏向けの日本語カード」もアジア版と呼ばれる事がある。~ [[PRIMAL ORIGIN]]では一般的な日本語版と外見上の差異はなかったが、次のパックである[[ザ・デュエリスト・アドベント]]は言語を表す略号が「JA」(''J''apanese for ''A''sia)となった。~ しかし、次のパックである[[ネクスト・チャレンジャーズ]]では言語を表す略号が「JP」に戻った。~ 製造国は韓国である。~ [[PRIMAL ORIGIN]]以降、[[カード]]に使用されるインクや[[カード]]表面のコーティングが世界的に統一されたため、手触りなどは[[TCG]]版と変わりない。~ 日本語版との最大の違いは[[アルティメットレア>Ultimate]]や[[コレクターズレア>Collectors]]が[[シークレットレア>Secret]]に差し替わっている点である。~ 同時期に製造を開始した[[韓国語版LEGACY OF THE VALIANT>LEGACY OF THE VALIANT(韓国)]]も[[アルティメットレア>Ultimate]]が[[シークレットレア>Secret]]に差し替わっている。~ [[PRIMAL ORIGIN]]発売の直前に、韓国に日本を除くアジア圏向けの[[カード]]を製造する工場が新設された旨がアナウンスされており、恐らくこの工場の設備上の都合で[[アルティメットレア>Ultimate]]や[[コレクターズレア>Collectors]]が生産できなかったものと思われる。~ -アジア版の[[シークレットレア>Secret]]の仕様は日本語版とは少々異なる。~ 詳細は[[こちら>Secret#Asian]]。~ -[[LEGACY OF THE VALIANT]]以前は、アジア圏向けには日本製の日本語カードが輸出されていた。~ パッケージは表面は日本語と同じだが、裏面の注意書きが各国語に訳されたものとなっている。~ -第11期の[[RISE OF THE DUELIST]]以降のアジア圏向けには基本的に日本製の日本語カードに戻っている。~ ただし、[[WORLD PREMIERE PACK 2020]]にはアジア版が存在する。~ --これまでも[[アルティメットレア>Ultimate]]や[[コレクターズレア>Collectors]]が収録されたパックではアジア版が存在しなかった。~ このことから、第11期から仕様が変更となった[[アルティメットレア>Ultimate]]・[[コレクターズレア>Collectors]]・[[ホログラフィックレア>Holographic]]が製造できなかったのだろう。~ [[WORLD PREMIERE PACK 2020]]には上記の[[レアリティ]]が存在しないため、製造できたのだと考えられる。~ ---それでも、同じく上記の[[レアリティ]]が存在しない[[ストラクチャーデッキ]]やデッキビルドパックを製造していなかった理由は不明。~ -[[ザ・デュエリスト・アドベント]]と[[ネクスト・チャレンジャーズ]]の間に発売された[[コレクターズパック−伝説の決闘者編−]]の言語を表す略号も「JA」である。~ -[[クロスオーバー・ソウルズ]]以降は、日本語版の通常パックと同様の[[レアリティ]]設定になった為、[[アルティメットレア>Ultimate]]も封入されている。~ --[[ザ・シークレット・オブ・エボリューション]]では[[アルティメットレア>Ultimate]]が収録されておらず、代わりに1箱の[[ウルトラレア>Ultra]]が4枚になっている。~ --日本語版とアジア版とでは[[アルティメットレア>Ultimate]]のレリーフ加工の仕方が異なる。~ -第9期までの裏面の印刷は他の海外版や[[ストラクチャーデッキ−炎王の急襲−]]・[[ストラクチャーデッキ−機光竜襲雷−]]と同等の、日本国内製と比較して大きな線数(網点が1インチに何列並ぶかを表す印刷用語)で綺麗に印刷されていた為、色味が異なって見えた。~ 日本国内製の[[カード]]と混ぜて使用する場合には裏面が不透明な[[カードプロテクター]]を使用するのが望ましい。~ --第10期以降は日本国内製と同じ線数で印刷されている。~ **関連リンク [#link] -[[YU-GI-OH! TRADING CARD GAME]] --[[TCG]] -[[遊戯王アーク・ファイブ オフィシャルカードゲーム]] --[[OCG]] -[[公式用語集]]