英語で付けられたカード名のこと。
主に日本で発売されていたカードが、英語圏でTCG版として登場する際に訳されたものである。
しかし、海外で先行発売され、先に英語名を付けられることも増えている。
英語名に限らず、表記言語の異なるカードであっても同一のカードとして扱う。
例えば、1つのデッキに《青眼の白龍》と《Blue-Eyes White Dragon》は合わせて3枚までしか入れる事ができない。
日本語名には見られない命名として、主に色違いのモンスター達を名前は同じで番号を付けて区別するというものがある(《Nekogal #1》・《Nekogal #2》など)。
ただし、何の関係もないカード同士がこの命名法だったり、#1ではなく無表記だったり、先に発売されたものが#2になったりする事もある。
この他、初期のカードを中心に単なるローマ字・変な日本語・日本語への再翻訳・スペルミスの疑いなど、珍訳や迷訳も存在している。
―英語名が変更されたカード
日本語名 | 変更後の英語名 | 変更前の英語名 |
《アマゾネスの射手》 | Amazoness Archer | Amazon Archer |
《アルカナフォースEX−THE LIGHT RULER》 | Arcana Force EX - The Light Ruler | Arcana Force Ex - the Light Ruler |
《ヴァンパイア・ベビー》 | Vampire Baby | Red-Moon Baby |
《エメラルド・ドラゴン》 | Luster Dragon #2 | Luster Dragon |
《エレキッズ》 | Wattkid | Oscillo Hero #2 |
《落とし大穴》 | Darkfall | Dark Trap Hole |
《オプション》 | Gradius' Option | Gradius's Option |
《カウンター・ジェム》 | Counter Gem | Crystal Counter |
《カエルスライム》 | Slime Toad | Frog the Jam |
《隠された魔導書》 | Hidden Spellbook | Hidden Book of Spell |
《究極時械神セフィロン》 | Sephylon, the Ultimate Timelord | Sephylon, the Ultimate Time Lord |
《吸血コアラ》 | Vampiric Koala | Vampire Koala |
《巨大戦艦 ビッグ・コア》 | B.E.S. Big Core | Big Core |
《黒蠍−罠はずしのクリフ》 | Dark Scorpion - Cliff the Trap Remover | Cliff the Trap Remover |
《黒竜の雛》 | Black Dragon's Chick | Red-Eyes B. Chick |
《コモンメンタルワールド》 | Synch Realm | Synchronized Realm |
《混沌幻魔アーミタイル》 | Armityle the Chaos Phantasm | Armityle the Chaos Phantom |
《サイファー・スカウター》 | Cipher Soldier | Kinetic Soldier |
《ジェノサイド・ウォー》 | After the Struggle | After Genocide |
《地獄の裁判》 | Trial of Nightmare | Trial of Hell |
《死者への手向け》 | Tribute to the Doomed | Tribute to The Doomed |
《地縛神の復活》 | Earthbound Immortal Revival | Earthbound Revival |
《地縛神の咆哮》 | Roar of the Earthbound Immortal | Roar of the Earthbound |
《Sin 真紅眼の黒竜》 | Malefic Red-Eyes Black Dragon | Malefic Red-Eyes B. Dragon |
《超能力治療》 | Supernatural Regeneration | Metaphysical Regeneration |
《精神同調波》 | Synch Blast Wave | Synchro Blast Wave |
《セメタリー・ボム》 | Cemetary Bomb | Cemetery Bomb |
《堕天使ナース−レフィキュル》 | Darklord Nurse Reficule | Nurse Reficule the Fallen One |
《堕天使マリー》 | Darklord Marie | Marie the Fallen One |
《時の魔人 ネクロランサ》 | Necrolancer the Time-lord | Necrolancer the Timelord |
《バードマン》 | Sky Scout | Harpies' Brother |
《白兵戦型お手伝いロボ》 | Helping Robo for Combat | Helping Robo For Combat |
《HERO’S ボンド》 | HERO's Bond | Hero's Bond |
《ヒーローフラッシュ!!》 | Hero Flash!! | HERO Flash!! |
《ビッグ・シールド・ガードナー》 | Big Shield Gardna | Big Shield Guardna |
《氷結界の龍 トリシューラ》 | Trishula, Dragon of the Ice Barrier | Trishula, Dragon of the Ice barrier |
《ホーリー・エルフ−ホーリー・バースト・ストリーム》 | Mystical Elf - White Lightning | Mystical Elf White Lightning |
《ブラック・デーモンズ・ドラゴン》 | Black Skull Dragon | B. Skull Dragon |
《ブラッド・オーキス》 | Vampiric Orchis | Vampire Orchis |
《墓地封印》 | Silent Graveyard | Forbidden Graveyard |
《魔導書整理》 | Spellbook Organization | Pigeonholing Books of Spell |
《無効》 | Muko | Null and Void |
《メテオ・ブラック・ドラゴン》 | Meteor Black Dragon | Meteor B. Dragon |
《闇の暗殺者》 | Dark Assailant | Dark Assassin |
《真紅眼の黒竜》 | Red-Eyes Black Dragon | Red-Eyes B. Dragon |
《レベルアップ!》 | Level Up! | Level up! |
《ワンハンドレッド・アイ・ドラゴン》 | Hundred Eyes Dragon | Hundred-Eyes Dragon |
《リビングデッドの呼び声》 | Call of the Haunted | Call Of The Haunted |
―英語名が変更されたカテゴリ
日本語名 | 変更後の英語名 | 変更前の英語名 |
究極宝玉神 | Ultimate Crystal | "Rainbow Dragon" or "Rainbow Dark Dragon" |
HERO | HERO | Hero ("Elemental Hero", "Destiny Hero" or "Evil Hero") |
―英語名が変更されたシリーズカード
日本語名 | 変更後の英語名 | 変更前の英語名 |
異次元 | D.D. | D. D. |