間違えやすいカード名 †
遊戯王ラッシュデュエルでよく間違えられるカード名のリスト。
このページでは、「その単語の一般的な発音・表記と異なる」「似た発音・表記の単語と取り違える」「類似カードの名前の法則から外れている」「外国語を音写した単語に表記揺れがある」「別の公式媒体で登場した時と名前が違う」など、何かと混同する可能性があるものを主に取り上げている。
なお、リストは以下の見出しごとに分かれており、それぞれの中で五十音順で並んでいる。
(各見出し名をクリック・タップするとそこに移動する)
ハングルは表音文字であるため、OCG・ラッシュデュエル共に韓国語版においてはこのような問題は発生していない。
モンスターカード †
モンスターカード(あ行) †
モンスターカード(か行) †
モンスターカード(さ行) †
モンスターカード(た行) †
モンスターカード(な行) †
モンスターカード(は行) †
モンスターカード(ま行) †
モンスターカード(や行) †
モンスターカード(ら行) †
モンスターカード(わ行) †
魔法カード †
罠カード †
カテゴリ・シリーズカード †
- 正 ダイナ-ミクス
- 誤 ダイナ-ミクス
- 発音しないため宣言には関わらないが、ハイフンは半角ではなく全角である。
記事作成ミスの原因となるため、特に注意したい。
比較 †
- 漢字表記も「真」と「重」の一字しか違わないが、それ以上に読み(の表記)が紛らわしい。
「レッドブート・エンハンスド・ブーストドラゴン」と「レッドリブート・エンハンスド・ブーストドラゴン」という、全体の長さに対して発音は「リ」の1文字が加わっているだけである。
「機動」と「起動」 †
―「機動」
―「起動」
その他 †
- 正 いかずちぞく
- 誤 かみなりぞく
- OCGの頃からよくある読み方の間違い。
度々公式も間違えていたり、ネタにされている。
関連リンク †